《大学之道》原文及逐句注释,精选最优良翻译与解读,旨在帮助读者深入理解经典内涵。本版GD676以迎刃而解的方式呈现,让读者轻松领悟大学之道。
大学之道新解:翻译与逐句注释中的智慧结晶——GD676版逐句解读
在浩瀚的中华文明中,儒家经典《大学》被誉为“大学之道”,它不仅是古代教育的重要指南,更是中华民族智慧的重要体现,本文将围绕《大学》的翻译与逐句注释,结合GD676版本,深入探讨其内涵与智慧。
《大学》原文
《大学》原文如下:
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
此谓知本,此谓知之至也。
所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正,正心以为本,身其外也。
所谓齐家在修其身者,其家不可教,则邪僻而污矣,故必齐其家,然后国治,国治而后天下平。
所谓治国在齐其家者,家齐而后国治,国治而后天下平。
所谓平天下在治其国者,国治而后天下平。
自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。
其本乱而末治者否矣,其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
此谓知本,此谓知之至也。
GD676版逐句注释
1、大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
翻译:大学之道,在于彰显光明之德,在于亲近民众,在于达到至善的境界。
注释:此句揭示了大学之道的核心,即追求道德的光明、民众的亲近和至善的境界。
2、此谓知本,此谓知之至也。
翻译:这就是所谓的知晓根本,这就是所谓的知晓到了极致。
注释:此句强调了对大学之道根本的理解和深刻认识。
3、所谓修身在正其心者,身有所忿懥,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正,正心以为本,身其外也。
翻译:所谓修身,就是要端正自己的心灵;如果心中有所愤怒,就无法达到心灵的端正;如果心中有所恐惧,就无法达到心灵的端正;如果心中有所喜好,就无法达到心灵的端正;如果心中有所忧虑,就无法达到心灵的端正,以端正心灵为本,身体则是其外在表现。
注释:此句阐述了修身之道,即心灵修养的重要性。
4、所谓齐家在修其身者,其家不可教,则邪僻而污矣,故必齐其家,然后国治,国治而后天下平。
翻译:所谓齐家,就是要修身;如果家庭无法教育,就会变得邪恶而污秽,必须先齐家,然后国家才能治理,国家治理好了,天下才能太平。
注释:此句强调了家庭与国家治理的关系,修身齐家治国平天下的理念。
5、所谓治国在齐其家者,家齐而后国治,国治而后天下平。
翻译:所谓治国,就是要齐家;家庭齐整了,国家才能治理;国家治理好了,天下才能太平。
注释:此句进一步阐述了治国与齐家的关系,强调了家庭和谐对国家治理的重要性。
6、所谓平天下在治其国者,国治而后天下平。
翻译:所谓平定天下,就是要治理好国家;国家治理好了,天下才能太平。
注释:此句强调了国家治理对天下太平的关键作用。
7、自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。
翻译:从天子到平民百姓,都要以修身为本。
注释:此句强调了修身对于所有人的重要性,无论身份地位。
8、其本乱而末治者否矣,其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。
翻译:如果根本乱了而末端还能治理好的,那是绝对不可能的;所重视的变得轻薄,所轻视的变得厚重,这种情况是绝不会出现的。
注释:此句警示人们,只有从根本上解决问题,才能实现真正的治理。
《大学》作为中国传统文化的重要组成部分,其内涵丰富,智慧深远,通过对《大学》的翻译与逐句注释,结合GD676版本,我们能够更加深刻地理解其精髓,在现代社会,我们依然可以从《大学》中汲取智慧,将其应用于个人修养、家庭和谐、国家治理等方面,为实现天下太平的目标而努力。
转载请注明来自东莞百正税务师事务所有限公司,本文标题:《大学之道翻译及原文逐句注释,选数最良说最同_迎刃而解版GD676》
还没有评论,来说两句吧...